Le mot vietnamien "thống lĩnh" signifie littéralement "prendre le commandement en chef". C'est un terme qui est souvent utilisé dans des contextes militaires ou de leadership pour désigner une personne qui est à la tête d'une organisation ou d'une armée.
Exemple simple :
Exemple avancé :
Bien que "thống lĩnh" soit principalement utilisé dans un contexte de leadership, il peut également se référer à des situations où une personne exerce une autorité sur un groupe, même en dehors du contexte militaire.
"Thống lĩnh" est un terme qui peut sembler un peu formel ou archaïque dans la langue vietnamienne moderne. Dans des conversations quotidiennes, les termes comme "lãnh đạo" ou "chỉ huy" sont plus couramment employés. Cependant, "thống lĩnh" reste pertinent dans des contextes historiques ou lorsque l'on parle de figures de proue dans le domaine militaire ou de la direction.